Готовясь к Шавуот

Некоторые вопросы тысячелетиями остаются актуальными в еврейской жизни. «Кто еврей?» «Зачем быть евреем?» «Зачем жениться на евреях?» И «Отчего весь этот шум, злость, ненависть и зависть в мире вокруг евреев?» Вот лишь некоторые из этих вечных вопросов. Игнорирование Шавуота и того, что он представляет, позволяет находить достаточно легкие ответы и избегать таких вопросов.

Берел Вайн
раввин

Когда Лаг баомер позади, и Шавуот на подходе, мы традиционно задумываемся о влиянии и значимости этого самого короткого из трех главных праздников еврейского календаря. Благо, здесь, в Израиле, Шавуот не позабыт. Одна только реклама праздничного ассортимента молочных компаний уже гарантирует, что общество хотя бы таким образом осведомленно о приближении этого святого дня. К сожалению, в диаспоре, за исключением крепких ортодоксальных общин, Шавуот – забытый праздник.

Помнится, как тридцать пять лет назад, я, будучи чикагским адвокатом, пытался добиться переноса даты процесса, на котором я представлял клиента. Судья-еврей – отпрыск выдающейся раввинской семьи из Восточной Европы – спросил меня о причине моей просьбы. Я ответил ему, что изначальная дата процесса выпадает на праздник Шавуот, и, таким образом, я не смогу быть в суде в этот день. В ответ он насмешливо произнес: « Господин адвокат, такого еврейского праздника не существует!» Настолько велики отчуждение и ассимиляция большинства евреев диаспоры, что невежественное понятие этого судьи разделяют многие светские евреи. Из всех праздников Шавуоту не присущи какие-то отличительные заповеди или ритуалы, и мы пролетаем его насквозь, не осеняемые ореолом пасхального седера, сукки или шофара. И все же, именно Шавуот является основой всей еврейской жизни и жизнестойкости.

В соответствии с Талмудом и еврейской традицией, Шавуот отмечает годовщину Синайского Откровения и дарования Торы народу Израиля. Сама Тора говорит об этом так: «Сегодня вы стали народом!» Национальная принадлежнасть еврейского народа основана на совместном переживании события дарования Торы  на горе Синай 3318 лет назад. В этом суть знаменитого высказывания Саадии Гаона, что мы являемся народом только благодаря Торе. Шавуот принадлежит только евреям. Он не выражает общего идеала свободы подобно Песаху и не символизирует, как Суккот, общечеловеческое счастье, процветание и обильный урожай. Он поразительно стоит особняком как эксклюзивно-еврейское событие, свидетельствующее о нашей роли в обществе и цивилизации как народа, принявшего Тору, когда от нее отказались другие.

Поэтому ассимилированному еврею сложно соблюдать Шавуот. Шавуот препятствует ассимиляции, напоминая нам о событии, глубоко впечатанном в гены еврейского народа – о Синайском Откровении. И потому Шавуот не просто отмечает историческую дату, а скорее ставит перед нами задачу определения еврейства и его связи с каждым из нас. Из-за этого непростого аспекта праздника, легко (хотя и больно) понять, почему Шавуот испарился из сознания столь большого числа евреев. Намного проще для мысли и совести попросту игнорировать, а затем и отрицать его существование.

Некоторые вопросы тысячелетиями остаются актуальными в еврейской жизни. «Кто еврей?» «Зачем быть евреем?» «Зачем жениться на евреях?» И «Отчего весь этот шум, злость, ненависть и зависть в мире вокруг евреев?» Вот лишь некоторые из этих вечных вопросов. Игнорирование Шавуота и того, что он представляет, позволяет находить достаточно легкие ответы и избегать таких вопросов. Но до сих пор все эти ответы не выдерживали испытания временем и обстоятельствами. Забвение Шавуота всегда вело к  ужасным в плане духовности личным и национальным последствиям. Великий раби Йосеф времен Вавилонского Талмуда с большим энтузиазмом праздновал Шавуот, говоря: «Если бы не этот день Шавуот, я бы не чувствовал себя избранным и особенным. Ибо на базарной площади можно найти множество Йосефов».

И, безусловно, это верно и по отношению к еврейскому народу в целом. Если бы не Шавуот, мы бы не стали особой нацией, не говоря уже про «свет другим народам». Таким образом, Шавуот становится причиной нашего существования, оправданием нашей активной роли в развитии лучшего и более цивилизованного мира. И потому, чтобы истинно оценить Шавуот, требуется мысленно и духовно подготовиться. И сейчас, когда у нас остается еще немного времени до праздника, как раз подходящее время, чтобы  задуматься о нем и его персональном значении для себя и жизни своей семьи.

Берел Вайн
Перевод: Элина Рохкинд