Йоханан-царевич и серый Зеэв

Времена обязательной гебраизации ушли в прошлое: в современном Израиле можно быть и Аркадием, и Женевьев, и Фелипе. Если же вы хотите обзавестись еврейским именем, стоит знать основные принципы его выбора. Обладателей невыговариваемых из-за особенностей ивритской орфографии фамилий просим срочно пройти в паспортный стол!

Йорам-ботаник

В середине 1980-х израильская журналистка и писательница Смадар Шир узнала, что сын ее нью-йоркской знакомой решил репатриироваться в Израиль и пройти службу в армии. «У него и еврейское имя есть, — похвасталась знакомая, — Рахамим». В переводе с иврита «Рахамим» означает «милосердие», с одним но: в Израиле это имя прочно закреплено за выходцами из стран Востока. Рахамим Джейкобсон звучит примерно как Мамука Иванов.

Смадар Шир поняла, что многие американские евреи не представляют, как воспринимается сабрами то или иное имя, до репатриации использовавшееся разве что в синагоге при вызове к Торе. Кроме того, ей и раньше приходилось помогать семьям, планирующим переезд в Израиль, в выборе благозвучных имен для будущих или уже имеющихся детей. Свои знания Шир конвертировала в The Complete Book of Hebrew Baby Names — словарь, руководство к действию и юмористический сборник одновременно.

Возьмем, например, имя Йорам. Так звали одного из царей Израильского царства и его коллегу из Иудейского царства. Расширенная форма — Йегорам; самым известным ее обладателем является израильский певец Йегорам Гаон, ближневосточная копия Иосифа Кобзона. И снова но: в современном иврите имя Йорам стало синонимом ботана и зануды. Именно поэтому фильм Revenge of the Nerds на иврите называется «Никмат а-Йорамим» — «Месть Йорамов».

За прошедшие десятилетия словарь Смадар Шир во многом устарел, а проблема осталась. Мы попытались сформулировать принципы, которые помогут выбрать детям (а при желании и себе) имена, не вызывающие в Израиле косых взглядов.

Не назваться Дураком

Проще всего семьям, относящимся к тому или иному ультраортодоксальному движению, будь то ХАБАД, Карлин-Столинский, Брацлавский и прочий хасидизмы или литовское направление иудаизма. Называете ребенка именем одного из покойных духовных лидеров, если он мальчик, либо именем жены или дочки лидера, если речь идет о девочке, — и дело в черной шляпе. Приготовьтесь к тому, что с вашим отпрыском в одном классе будут учиться пять Менахемов-Менделей (в честь покойного Любавического Ребе), три Леви-Ицхака (в честь его отца или легендарного ребе из Бердичева) и парочка Исраэль-Меиров (именно так звали автора настольной для всех верующих евреев книги «Хафец Хаим» о запрете злословия). Девочкам придется конкурировать с многочисленными Дворами-Леями (так звали дочь основателя ХАБАДа), Хаями-Мушками (жена Любавического Ребе) и Эстер-Малками (в честь малкат-Эстер, царицы Эсфири). Учтите, что при получении удостоверения личности и нового репатрианта предпочтительно указать лишь первую часть имени — Менахем, Леви и Исраэль соответственно. В противном случае вам и вашим детям придется периодически ругаться с почтой, банком и другими конторами, которые то запишут вторую часть имени в графу «Фамилия», то приплюсуют к настоящей фамилии второе имя, а-ля Бендер-Задунайский.

Министр по делам диаспоры Омер Янкелевич, носитель имени унисекс

Если вам вполне достаточно одного имени, помните, что в ультрарелигиозной среде благосклонно относятся не ко всем персонажам Танаха (Библии), а лишь к однозначно положительным. Прежде всего это праотцы Авраам, Ицхак и Яаков, их жены Сара, Ривка, Рахель и Лея, дети, включая Йосефа и основателей 12 колен Израилевых, повитуха Шифра, скромный и смелый вождь еврейского народа Моше, его брат Аарон, жена Элишева, мать Моше Йохевед, сестра Мирьям, пророк Шмуэль и его мать Хана, пророки Элиша, Йешаягу, Йирмиягу и Йехезкель, а также цари Давид и Шломо, Мордехай и Эстер, пророчица Двора, прозелитка Рут и ее свекровь Наоми и так далее и тому подобное. Дочь Яакова Дина, например, из списка выпадает, поскольку была обесчещена. Царь Шауль, оставивший в живых царя амалекитян Агага, тоже считается фигурой неоднозначной: раввинов с таким именем раз-два и обчелся.

Как водится, дьявол кроется в деталях. Имя пророка Захарии полюбилось выходцам из Йемена, прочно закрепившись именно за этой общиной. Если Захар Прилепин решит пройти гиюр и иммигрировать в Израиль, сочетание «йеменского» имени и славянской фамилии вызовет когнитивный диссонанс. Аналогичным образом имя супруги Йосефа Оснат чуть ли не в 80 % случаев носят женщины восточного происхождения (яркий пример — одна из наиболее крикливых депутаток Кнессета Оснат Марк).

С именами покойных и горячо любимых бабушек-дедушек лучше не экспериментировать. Либа, Фрума, Рейзл, Кейла, Фейга и Зельда, а также Файвл, Гирш, Залман, Лейб и Бер за пределами маргинальных хасидских общин звучат полным анахронизмом, как у русских Акакий, Федосья и Ратибор. Универсальное правило: перед походом в МВД проконсультироваться с носителями языка. Известен случай, когда мальчика, родившегося в Израиле, зарегистрировали как Соломон, а не Шломо. Другого счастливца едва не назвали Ксиль (на иврите это слово означает «дурак»). А всё потому, что родители не владели нюансами ашкеназского произношения: покойного дедушку, в честь которого хотели поименовать внука, звали, пользуясь современной орфоэпией, Йекутиэль, в Восточной Европе имя произносили как Йекусиэль, с ударением на «и», а уменьшительно-ласкательный вариант последнего имени — Ксиль.

Самые популярные

Вне ультрарелигиозных кругов список наиболее популярных израильских имен на конец 2020 года выглядит следующим образом.

• Омер (ивр. «сноп») — подходит и мальчикам, и девочкам. Чаще встречаются Омеры-мальчики, но есть, например, женщина-министр Омер Янкелевич.

• Даниэль тоже подходит представителям обоих полов. Женский вариант Даниэла отходит в прошлое.

• Ноа — суперпопулярное в религиозном и светском секторах женское имя. Феминистки любят его из-за того, что первой его носительницей была дочь Цлофхада, вытребовавшая себе и сестрам земельный удел в Стране Израиля.

• Ариэль («арье» — «лев», «эль» — «Б-г») — уместно для мальчиков и девочек. Феминитив Ариэла практически вышел из употребления.

• Ноам («приятность») — чаще мальчик.

• Офир (потомок Шема) — давно держится на верху рейтинга: политик Офир Пинес и дипломат-арабист Офир Гендельман — представители разных поколений.

• Итай (один из храбрых солдат царя Давида) — так называют детей и сефарды, и ашкеназы, религиозные и не очень. Некоторые считают это имя ивритской аббревиатурой от «Страна Израиля, Тора Израиля».

• Гай («долина») и Том («цельность») — пользуются спросом у родителей-космополитов: с одной стороны, это чисто ивритские имена, с другой — при пересечении границы они превращаются в распространенные англоязычные Guy и Tom.

• Юваль (первый упоминающийся в Торе музыкант) — имя унисекс: примером тому певица Юваль Даян и ее тезка и однофамилец бывший брацлавский хасид и гуру.

• Лави («львенок») и Эйтан («крепкий») — чисто мужские имена, а Тамар («финиковая пальма») — исключительно женское.

• Майя — это имя с буквой «алеф» посредине носят, как правило, нерелигиозные израильтянки, а без алефа — религиозные. Сочетание остальных букв можно расшифровать как «От Б-га» или как «Война Судного дня».

Выступает древесная лягушка

Еврейское имя можно получить, гебраизировав уже имеющееся. Так, «свет» на иврите — «ор», и Светлана превращается в достаточно популярное имя Орит. Владимирами еще в царской России и СССР по созвучию становились Вольфы («волк»); при обратной же трансформации новый репатриант Вова вслед за Владимиром Жаботинским превращается в Зеэва. Аналогичную процедуру проходят Григории (через идишское Гирш к ивритскому Цви). Павлы становятся Шаулями, потому что именно так изначально звали христианского апостола Павла (он же Савл Тарсянин). Тем же принципом руководствуются Марии, выбирая имя Мирьям.

Иланит: древесные лягушки могут быть симпатичными

Алёны и Елены чаще всего становятся Алонами (от «алон» — дуб) или Иланами (от «илан» — дерево). Некоторые выбирают имя Иланит, псевдоним звезды израильской эстрады 1980х Ханы Дрезнер. При этом на самом деле «иланит» — вовсе не женская версия имени Илан, а квакша, древесная лягушка. Игорь и Игаль звучат похоже, от Инны и Анны до Анат рукой подать, Роман же производит своему имени обрезание, превращаясь в Рама.

Фамилия — не главное

Хотя гебраизировать «галутную» фамилию, как уже было упомянуто, никого давно не заставляют, не стоит сбрасывать со счетов особенности письма на иврите. Отсутствие гласных везде, кроме учебников и молитвенников, способно исказить распространенную за пределами Израиля фамилию до неузнаваемости. Бизнесмен Аркадий Гайдамак (ГАИДМК в ивритском написании) около года неустанно поправлял телеведущих, называвших его то Гайдамек и Гайдэмэк, с ударением на предпоследний слог, то Гайдмак — с ударением на первый. Уроженец Израиля композитор Давид Кривошей в устах соотечественников стал Карибуши.

Вообще, фамилия, в отличие от имени, не считается сакральной в иудаизме: она — изобретение последних 200 лет, не менее волюнтаристское, чем, скажем, номер телефона. Поэтому не портите нервы себе и детям, если из Плеплера вы в устах окружающих становитесь Фалафелером, из Ковальского — Кобалески и Ковальсаки, из Фокина — Пукиным, из Бовина — Бубиным, из Плетневой — Платиновой, из Спиваковской — Сапибакобасаки, из Белкина — Балакиным, из Подвальной — Фудбалани. Варианты прочтения фамилий Белоцерковский, Апт и Ланденбанд (ЛНДНБНД) вообще множатся с каждым днем. В конце концов, согласно законам Израиля, смена фамилии может производиться каждые семь лет и по состоянию на январь 2021го стоит всего 110 шекелей ($ 34). Солдатам — 50процентная скидка.

Новую, более читабельную фамилию можно выбрать произвольно. Можете сделать приятное покойной бабушке, если ее фамилия широко распространена и поэтому произносится правильно (Штерн, Либерман, Рабинович, Бейлин, Левин). Можете соорудить фамилию из собственного отчества: например, Исаакович — Ицхаки или Бен-Ицхак. Можете из славянской сделать еврейскую, как нынешняя жена Андрея Макаревича Эйнат Кляйн (Инна Калинина).

В общем, как гласит поговорка, «Тов шем тов ми-шемен тов» — «Доброе имя лучше доброго масла». Ее автор — мудрейший из людей царь Шломо. Ему таки виднее.